Etudiante franco-américaine recherche poste de live-in Nanny proche de Seattle Central college (Janvier 2016)

I am going back to school and will attend Seattle Central College on January 4th 2016. I am looking for a long-term LIVE-IN nanny position, 10 to 12 hours of babysitting per week in exchange for room and board.

In 2013, I’ve been a live-in nanny for a boy and a girl (10 and 9) for 8 months. I would pick them up at the bus stop at 3 p.m., and helped with snacks, homework, piano lessons, soccer practices and horseback riding until 6 p.m. Occasionally, I’d babysit at night or weekends and pet-sit during family vacation. The assignment ended because it was time for the boy and the girl to have their own bedrooms, therefore they needed the one I was leaving in.

Since last February, I’ve also been a live-in nanny for family with 2 girls (7 and 4). I babysit one or two whole days on weekends. We’ve been playing all kinds of creative and cards/board games, singing, dancing, picnicking in the park, drawing, making rings and bracelets. The mother’s schedule has changed to night shift, so they won’t need a nanny/ babysitter any longer.

A little bit about me:

  • Love kids, pets, art, music, and nature.
  • Speak fluent French, basic Italian and Spanish.
  • Dynamic personality.
  • Don’t smoke and eat healthy.
  • Good and safe driving records.
  • Certified CPR First Aid.

References are available upon request.

Contactez Merika Ficheux au 971-570-3307

Publié dans Divers | Laisser un commentaire

CDD (contract position) temps complet long terme –Big Fish Software–French Translator, Seattle

About Big Fish

Founded in 2002, Big Fish is the world’s largest producer and distributor of casual games, delivering fun to millions of people around the world. Through its mobile and online distribution platforms, Big Fish has distributed more than 2.5 billion games to customers in 150 countries from a growing catalogue of 500+ unique mobile games and 3,500+ unique PC games. After successfully transitioning from a PC-centric to a mobile-centric company, Big Fish has emerged as a top grossing mobile publisher worldwide with a portfolio that includes the #1 mobile social casino game, Big Fish Casino. The company is a wholly owned subsidiary of Churchill Downs Incorporated and is headquartered in Seattle, WA, with regional offices in Oakland, CA, and Luxembourg.

About the Role

As a French Translator, you will work directly with our French Localization Team in a rapidly changing environment to ensure the quality of a large volume of new game titles for our French web portal Your responsibilities will be, but are not limited to, translating and proofreading game content as well as ensuring that linguistic quality adheres to our high standards and guidelines. You excel at handling multiple tasks in a fast-paced environment – all with the goal of furthering the company’s international growth and success. Additionally, you have a passion for linguistics and Big Fish products; you love to take on new challenges and are eager to join an agile, fun, and culturally diverse team that’s on the forefront of casual gaming.

Responsibilities include but are not limited to:

  • Perform game translations, proofread translations, and write marketing copies on a variety of games
  • Translate and proofread a variety of texts for Big Fish French Portal.
  • Handle additional projects for the French site as needed.

Required experience and knowledge:

  • Associate’s degree or language/linguistic field degree preferred.
  • Must be fluent in English and French with native proficiency preferred
  • English to French translation experience (exposure to TRADOS is a plus).
  • Great attention to detail and passionate about the French language.
  • Experience working with XML and HTML a plus.
  • Ability to be a team player who works well in a culturally diverse environment while shining as an individual and maintaining a sense of humor.
  • Excellent computer skills and MS Office Suite knowledge.
  • Strong knowledge of French culture and our target audience.

LONG TERM contract.

*Please submit your cover letter in French and your past translation work with the cover letter to

Come be the next Big Fish in the Pond!

Publié dans Emploi - Networking | Laisser un commentaire

Offre d’emploi–Contractor temps-plein – Local Content Manager, French Markets

adaQuest is hiring a Local Content Manager, French Markets for our client in Redmond.

Qualifications and Skills: 

  • A strong passion for app content, and an ability to articulate what makes a great app
  • Deep knowledge on apps is required (across multiple platforms)
  • Ability to determine what makes a great app
  • Experience in digital merchandising, online content publishing, consumer marketing or content review / quality assessment
  • Testing experience beneficial (but not required)
  • Must be able to write reviews crisply and succinctly
  • Must be highly organized, detail-oriented, thorough and diligent
  • Language & cultural skills: Must be fluent in French (additional language skills not including English a plus), Must demonstrate deep cultural awareness and country-specific sensitivities acquired through living/working in France
  • Strong verbal and written English communication skills
  • Knowledge of additional languages are a bonus (but not required)
  • Experience with Excel and data analysis; ability to digest reporting and draw actionable insights
  • Team player with a positive attitude and strong work ethic
  • An ability to work in a fast-paced environment, managing and prioritizing multiple tasks while meeting changing deadlines under pressure
  • 3-5 years of work experience; bachelor’s degree



  • Be the subject matter expert on content breadth, depth and quality for assigned market(s)
  • Discovering new content that will delight our customers and generate revenue for developers
  • Reviewing entire catalog of published phone and PC/tablet apps/games, and assessing a high volume of apps/games each week for promotional quality and revenue potential and assigning internal scores based on internally defined evaluation criteria
  • Suggesting new content to content category business owners (apps, games, etc.), communicating and advocating high quality apps/games to team members
  • Consulting on promotional content campaigns across content categories (apps, games, etc.)
  • Content operations: Executing on other content operations workflow processes in relation to content quality and customer experience ; Providing feedback on improvement areas to evaluation process
  • Other duties as assigned

Who are we?

There is no question that our people are what make adaQuest Inc. unique. Since 2001, we’ve gathered the best and the brightest from all corners of the world, who choose to work with us and our mission of solving business issues through people and processes. Whether it is placing a single PM on a project or taking over the IT transition for a global merger, adaQuest Inc. offers customized solutions to business needs through a combination of people, tools and processes.

Send resumes to:

Publié dans Emploi - Networking | Laisser un commentaire

Reportage Radio-Canada sur Pike Place Market

Emission Phare Ouest de Radio Canada avec les témoignagnes de membres de la communauté francophone UFE Seattle!

Chronique Il était une fois, l’Ouest: le Pike Place Market

Le 17 août 1907 un des plus anciens marchés publics d’Amérique du Nord ouvrait ses portes : le Pike Place Market de Seattle. Marylène Têtu s’y est rendue pour y faire une visite avec deux francophones installés à Seattle : Maryse Coulombe et Laurent Bourscheidt.

Lien direct vers l’emission

Publié dans Culture | Laisser un commentaire

Sip and Meet @ Paris Eastside–Jeudi 20/8 1 à 18h

Note: RSVP si vous comptez y aller!

Classic French wines and
a great book great book to boost your spirits before fall arrives


A very Parisian evening!

  • Ou: 816 East Pike St – Seattle 98122
  • Quand:  18 à 20h, Jeudi 20/8
  • Combien: 5$ cover fee to be paid upon arrival for the wine tasting part (please RSVP muriel(at) as it would help us greatly to plan for appropriate quantities of nibbles). You will get a discount on the wines to be tasted that day.

This month we are determined to provide you with the best morale boosters you need after the summer holidays: great wines and a great book!

Magnifique: Inside & Out
Author BRUNO GALPOIS will be with us to sign your personal copy of his most recent book.

Learn the best-kept secrets from confident, talented women and (re) discover how TRULY beautiful you are. Conditioned by popular culture, too many women obsess about their physical appearance—they invest time, effort and money seeking to conform to today’s narrow definition of beauty. The result: disillusion, low self-esteem and a lack of confidence that get in the way of generations of women seeking to realize their amazing potential. Magnifique: Inside & Out is a personal guide to understanding how beauty fits into our busy lives.

Domaine Pradelle, Saint Joseph, 2012
Founded in 1854, the 5th generation of the Pradelle famille now runs the Domaine which has 35 hectares on the right bank of the Rhone River. No additional yeasts, 3 week vinification at up to 30°C, aged in older large barrels for 10 months. This Saint Joseph is deeply colored, perfumed floral & savory aromatics & a fruity palate (cherries). The fruit is definitely front and center, but there is enough of an acid backbone to show some freshness & enough tannin for some grip & texture. Some good minerality & savory notes on the mid palate. Will pair perfectly with a T-bone steak!

Domaine Garnier, Chablis 1er Cru Mont de Milieu, 2013
The grapes from 35 year old vines bought from this white stoned land have undergone an ageing in 600 liter barrels (demi-muid) blended with 30% wine that has been aged in stainless steel tanks. The French Oak adds a complexity that suits the purity from the stainless steel. The white gold that sticks to the walls of the glass evokes, by it brightness, the Chardonnay at full ripeness. Under Kimmeridgian gold, its nose nestles on a rocky slab, needing to be decanted. Its initial is vinous and full, with delicate wood notes, still too pronounced, requiring a least a year of cellaring. 2017 will be its apogee. Pair it with delicate seafood.

Château de la Grave,  Côtes de Bourg Rouge, Cuvee Caractere, 2012
This wine is aged in oak barrels for 12 months. A wine of character! “CARACTERE” is a well-structured and complex wine with a pronounced character, a warm and expressive wine which can be easily domesticated in its youth. It’s also a powerful wine with smooth and fine tannins guaranteeing a good ageing in bottle and a high regular quality. At the nose: Red fruity notes with spicy and pepper flavors mixed with discreet woody aromas. At the palate: Long on the palate and robust, it reveals a nice elegance and a lot of harmony.

Must be 21 to participate in the wine tasting


Publié dans Aout, Evenement | Laisser un commentaire

Particulier à Particulier: nouvelle offre de la communauté UFE Seattle (16/8)

Une nouvelle offre de vente, d’achat, location, prêt, emploi ou don par un membre de notre communauté UFE Seattle a été publié.

Pour voir toutes les offres couramment disponible visitez:

note: Pour publier votre propre offre, lisez les instructions du service « Particulier à Particulier » UFE Seattle sur:

Publié dans Communauté | Laisser un commentaire

Etre fille au pair au US

Un article French District qui explique tout:

  • Visa
  • Age requis
  • Remuneration

Publié dans Vie pratique | Laisser un commentaire

l’UFE Seattle est maintenant autorisée à recevoir des dons déductibles des impots!

La nouvelle nous a été confirmée cette semaine: L’IRS a validé le statut “501c3” (l’équivalent Loi 1901 aux US) de l’UFE Seattle!

Qu’est-ce que cela change?

Voici les changements les plus importants que cela représente pour vous:

  1. Vos dons* à l’UFE sont déductibles des impôts US.
    Si, par exemple, vous faites un don de 25$ et que votre taux marginal d’imposition est de 25%, cela ne vous coutera, in fine, moins de 19$
  2. Votre employeur peut “matcher” vos dons.
    Donc ces 19$ net pour vous, permettra à l’UFE Seattle de récupérer au total 50$!
  3. Le cas échéant (e.g. Microsoft), vos heures de volontariat pour l’UFE peuvent être matchées par votre employeur,
  4. Vous pouvez organiser et participer dans un projet “day of caring” que votre employeur sponsor
  5. Si vos lycéens ont besoins de “community hours” pour leur dossier d’université, et bien le volontariat pour l’UFE Seattle comptera!

* seuls les dons sans contrepartie (adhésions, repas….) sont déductibles. Nous vous fournirons des reçus pour vos déclarations d’impôts pour ces dons.

Si vous êtes intéressés à nous rejoindre, le bureau de l’UFE à des places disponibles en particulier pour nous aider avec les aspects comptables et administratifs de ce nouveau statut (suivi des dons, gestions des reçus, etc…).

Si vous voulez en savoir plus contactez-nous sur et nous pourrons discuter pour voir si cela pourrait marcher dans votre emploi du temps.

ps: Un grand merci à Nathalie, notre trésorière, et à Frederic qui nous aidé pendant ce long et tortueux processus.

Publié dans Bénévolat | Laisser un commentaire

Elections régionales du 6 et 13 décembre–Vous pouvez vous inscrires sur les listes électorales jusqu’au 30/9

En 2015, les listes électorales des communes en France font l’objet d’une procédure de révision exceptionnelle.

Les demandes d’inscription sont recevables jusqu’au 30 septembre 2015.

Cette mesure permettra aux personnes qui ne se sont pas inscrites avant le 31 décembre 2014 ou qui ont déménagé depuis le 1er janvier, de participer aux scrutins en France pour les élections régionales les 6 et 13 décembre 2015.

  • Les Français de l’étranger qui souhaitent s’inscrire sur une liste électorale communale pour participer aux élections régionales de décembre prochain doivent s’adresser directement aux services de la mairie en question.


Publié dans Information Administrative | Laisser un commentaire

Billets à gagner et événements culturels Français à Seattle

Tom à la Ferme

Découvrez le dernier film du réalisateur Canadien Xavier Dolan, « Tom à la ferme » sera au cinéma à partir du 14 aout !
Gagner des places pour les cinémas suivants : Grand Illusion Cinema (Seattle), Liberty Theatre (Camas, WA) and Living Room Theaters (Portland)
Pour tenter de gagner 2 billets pour le film Tom à la ferme, envoyer le nom de votre film français ou canadien préféré par e-mail à 

Le tirage au sort aura lieu le Mercredi 12 aout.

Pour plus d’information :




La Mélancolie des dragons de Philippe Quesne 

De renommée internationale, le créateur Philippe Quesne revient à On the Boards à Seattle, avec sa vision artistique singulièrement ludique et poétique. La pièce théâtre  « La mélancolie des dragons » sera en français avec surtitres en anglais.

On the Boards est à la recherche de 4 chroniqueurs:
Si vous êtes intéressé pour écrire un petit compte rendu sur le spectacle et aider On the Boards a promouvoir le grand art français a Seattle, contacter

Les chroniqueurs recevront 2 billets gratuits et des boissons au bar. Les articles peuvent être en français ou en anglais.
Les chroniqueurs devront assister au spectacle le jeudi 10 septembre ou le vendredi 11 septembre.

QUAND: Le jeudi 10 septembre et vendredi 11 septembre – 20:00
OÙ: On the Boards – 100 W Roy St – Seattle, WA 98119
Pour plus d’information :




The Seattle Floor de Veit Stratmann 

The Seattle Floor : L’installation de Veit Stratmann ouvre au public le lundi 31 Août et se poursuit jusqu’au 11 Décembre 2015. Une cérémonie d’ouverture aura lieu Vendredi 28 Août 17h-19h. Le projet sera documenté avec un catalogue, accompagné par un essai scientifique écrit par Pierre Tillet, critique d’art, auteur de nombreux textes et professeur à l’Ecole Nationale Supérieure d’Architecture , Lyon , France .

Quand: 31 Août – 11 Décembre 2015
Où: Sumaya Space – 2324 2nd Ave – Seattle, WA 98121

Pour plus d’information :

The Seattle Floor


Publié dans Aout, Decembre, Novembre, Octobre, Septembre | Laisser un commentaire

Les droits des binationaux

Les droits des binationaux

La binationalité est l’appartenance simultanée d’une personne à la nationalité de deux Etats. Cela peut être le cas d’un Français ayant acquis une autre nationalité ou d’un étranger ayant obtenu la nationalité française tout en conservant sa nationalité d’origine. 

La double nationalité n’est pas inscrite dans le droit français mais elle résulte d’accords internationaux. Elle est ancrée dans une longue tradition trouvant son origine dans l’histoire de l’Empire. Après la Première Guerre mondiale, lors de la réintégration de l’Alsace-Moselle au sein de la République française, certains Allemands installés dans la région souhaitèrent devenir Français tout en gardant leur nationalité d’origine. « Cela n’a posé aucun problème», rappelle l’historien Patrick Weil.

Plus d’informations:

Publié dans France Expat | Laisser un commentaire

Les 15 questions liés à l’état civil les plus soucent posées aux consulats…

  1. Comment demander un acte d’état civil ?
  2. Qu’est-ce qu’une transcription et comment faire transcrire un acte de l’état civil étranger ?
  3. Comment demander un certificat de capacité à mariage ?
  4. Comment faire établir un acte de naissance ?
  5. A qui s’adresser pour demander l’apposition d’une mention de divorce sur un acte de mariage ?
  6. A qui s’adresser pour la mise à jour du livret de famille ?
  7. Comment faire rectifier un acte d’état civil suite à une erreur ou omission ?
  8. Comment faire légaliser un acte d’état civil délivré par une autorité étrangère ?
  9. Comment faire légaliser un acte d’état civil français ?
  10. Comment faire apostiller un acte de l’état civil français ?
  11. Comment demander une attestation de non-inscription au Répertoire civil ?
  12. Comment demander un certificat de nationalité française ?
  13. Comment se procurer un acte de naissance spécial « S12 » ?
  14. Comment demander un extrait de casier judiciaire ?
  15. Quelle est la validité d’une carte nationale d’identité ?


Publié dans Information Administrative | Laisser un commentaire

Particulier à Particulier: nouvelles offres de la communauté UFE Seattle– 1er Aout 2015

De nouvelles offres un membre de notre communauté UFE Seattle ont été publié.

Pour voir toutes les offres couramment disponible visitez:

note: Pour publier votre propre offre, lisez les instructions du service « Particulier à Particulier » UFE Seattle sur:

Publié dans Communauté | Laisser un commentaire

Virgule–publication numérique open source pour les programmes éducatifs “FLAM”

EFBA (Éducation Française de la Bay Area) a annoncé la publication numérique de la première édition de VIRGULE, cahiers d’activités FLAM (Français Langue Maternelle).

Les contenus de ces cahiers d’activités reposent sur les objectifs de maîtrise de la langue, de l’orthographe et de la grammaire de l’Éducation nationale française mais aussi sur des apports culturels francophones pour une approche ludique de l’apprentissage du français.

L’écriture de ces cahiers repose enfin sur un effort combiné des députés représentant les Français établis hors de France via la réserve parlementaire et sur le soutien du Centre de la francophonie des Amériques, organisme gouvernemental basé à Québec.

La collection VIRGULE a vocation à être diffusée en open source, c’est-à-dire gratuitement à l’ensemble des associations FLAM et des familles isolées via une licence creative commons.

Plus d’information:

Publié dans Education - Language | Laisser un commentaire

Expatriés : Soyez vigilant si vous louez une voiture pour vos vacances en France !

Chaque année, plus de trois millions de Français louent une voiture pendant leurs vacances. Il suffit pour cela d’être âgé de plus de 21 ans et d’avoir le permis depuis plus d’un an, de présenter des papiers d’identité (et parfois un justificatif de domicile) et de disposer d’une carte bancaire.

Le prix dépend de la catégorie de la voiture. Mais attention, certains équipements – le siège bébé, par exemple – sont facturés en sus. De même, le loueur qui autorise la restitution de la voiture dans une ville autre que celle du départ peut facturer les frais de retour du véhicule.

D’autres suppléments peuvent également être appliqués, si l’on part d’un aéroport, si l’on est jeune conducteur (moins de 25 ans) ou quand le contrat de location prévoit deux conducteurs différents.

Attention à l’assurance ! Même si rien n’est précisé dans le forfait, vous bénéficiez d’une protection minimale : le loueur est obligé, en France du moins, de couvrir la responsabilité civile pour les dommages que l’on pourrait causer à autrui. Il assure aussi les dégâts infligés à la voiture et le vol, mais laisse à la charge du client (sauf si un tiers est jugé responsable) une franchise souvent élevée, même pour des voitures de catégorie A ou B.

C’est pourquoi les loueurs proposent des assurances complémentaires permettant de racheter une partie de ces franchises Leur prix est souvent inclus dans le forfait. Elles sont désignées par des sigles internationaux : CDW pour les dommages, TP, TPC ou TW pour le vol.

Les loueurs suggèrent de souscrire des garanties supplémentaires : les super CDW ou TP. Elles réduisent encore les franchises, voire les annulent. Enfin, le dispositif est complété par une assurance PAI : elle prévoit le versement d’un capital au conducteur ou aux passagers en cas de décès ou d’invalidité. Elle couvre aussi parfois le vol des bagages.

Avec de telles garanties, toutes les situations sont-elles prévues ? Non, les loueurs peuvent laisser à votre charge les dégâts résultant d’accidents liés à une conduite en état d’ivresse ou à une mauvaise appréciation du gabarit du véhicule. Sont exclus aussi les chocs sous la voiture et leurs conséquences mécaniques, parfois aussi les dommages causés aux pneus, aux jantes, aux enjoliveurs, les dégâts à l’intérieur du véhicule ou les erreurs de carburant. Dernière restriction de taille : seuls les conducteurs désignés dans le contrat sont couverts.

Si vous réglez avec une carte bancaire Visa Premier ou Gold MasterCard, inutile de souscrire les assurances “rachat de franchise”. Ces garanties sont en effet incluses dans votre carte. En cas d’accident, sans tiers responsable identifié, le loueur laissera à votre charge la franchise prévue. Mais vous pourrez vous la faire rembourser, sur justificatifs, par les services de la carte bancaire.


Publié dans France Expat, UFE monde | Laisser un commentaire